Care este forma de plural a cuvântului „ciocolată”. Nu mulți români știu

Care este forma de plural a cuvântului „ciocolată”. Nu mulți români știu

Nu mulți români știu să vorbească sau să scrie corect, deși limba română pare una destul de ușoară. Ei bine, în acest articol îți vom spune care este forma corectă de plural a cuvântului „ciocolată”. Nu mulți români știu. Iată cum se scrie corect!

Bănicioiu, „paradit” doar cu denunțul lui Cocoş. Victor Ponta dezvaluie cum a fabricat DNA dosarul ex-ministrului Nicolae Banicioiu, achitat in prima instanta: „Pro Romania si PMP trebuiau eliminate din Parlament”

Există două forme pe care românii le folosesc pentru pluralul cuvântului „ciocolată”, și anume: „ciocolate” și „ciocolăți”. Doar o formă din aceste două este corectă. Iată care este pluralul acestui cuvânt, de fapt!

Surse/ Licitație măsluită, la CJ Prahova: Vicele Cristian Apostol a dat ordin ca firma unei foste consiliere PNL să câştige transportul de persoane în Prahova

Forma de plural a cuvântului „ciocolată”

Forma de plural a cuvântului „ciocolată” este „ciocolate”. Forma „ciocolăți”, care este folosită de mulți oameni, nu este corectă în limba română.

Hidro Prahova continuă să îşi bată joc: Mii de prahoveni, lăsați fără apă potabilă. De vină e… seceta!

Originea cuvântului „ciocolată” este fascinantă. Acest termen provine din limba spaniolă, derivând de la „chocolate”, care, la rândul său, are rădăcini în limba nahuatl, vorbită de azteci. Aztecii preparau o băutură din cacao numită „xocolātl”, iar spaniolii au introdus cacao și cunoștințele despre ciocolată în Europa.

Termenul „ciocolată” poate descrie atât ciocolata amăruie, cât și ciocolata cu lapte. Cu toate acestea, în uz comun, expresia „ciocolată” este adesea utilizată pentru a se referi la ciocolata cu lapte, în timp ce ciocolata amăruie poate fi specificată prin termeni precum „ciocolată neagră” sau „ciocolată amăruie”.

Alte forme de plural greșite

Alte forme de plural greșite sunt următoarele:

chiciură – chiciuri nu chiciure;

ceață – cețuri nu cețe;

baltă – bălți nu balte;

călimară – călimări nu călimare;

baltag – baltage nu baltaguri;

monedă – monede nu monezi.

căpșună – căpșune, căpșuni;

copertă – coperți, coperte;

cireașă – cireșe, cireși;

coardă – corzi, coarde;

gălușcă – găluște, găluști;

nivel – nivele, niveluri;

tunel – tunele, tuneluri;

vis – vise, visuri.

Ai o informație care poate deveni ştire?
Scrie-ne pe WhatsApp sau Telegram: 0726.080.191